LF-BJMB
Le ministre se sent 'coupable' de pollution de l'air

Le ministre se sent 'coupable' de pollution de l'air

Minister Feels 'Guilty' For Air Pollution

Le ministre chinois de l'environnement a déclaré qu'il "se sentait coupable" et "voulait se faire des reproches", alors que la pollution atmosphérique généralisée a harcelé la vie des gens, a déclaré samedi un communiqué officiel.

Chen Jining, ministre de la Protection de l'environnement, a fait ces remarques lors d'une conférence de presse tenue vendredi à Beijing, présentant les efforts de la Chine en matière de prévention de la pollution de l'air.

Depuis le début de l'hiver dernier, la pollution de l'air s'est produite à maintes reprises dans de nombreux endroits en Chine, couvrant de vastes zones et durant longtemps, ce qui a perturbé les activités de production et harcelé la vie quotidienne des gens.

Le public se sentait inquiet au sujet du problème du smog, a-t-il dit.

Une analyse détaillée a montré que les émissions des automobiles sont devenues la principale source de particules fines atmosphériques urbaines dans les grandes villes, représentant 391,3% à Beijing, 29,2% à Shanghai et 28% à Hangzhou, selon le ministre de l'Environnement.

Les particules fines sont définies par l'US Environmental Protection Agency comme des composés ayant un diamètre inférieur ou égal à 2,5 micromètres. Les substances qui peuvent former ces particules proviennent notamment de centrales électriques, d'installations industrielles, de pratiques agricoles, de véhicules automobiles.

M. Chen a indiqué que le ministère évaluait les plans d'urgence de 20 villes dans le traitement de la pollution atmosphérique lourde, dans l'espoir d'améliorer leur capacité de réponse.

Les villes comprennent Beijing, Tianjin et 18 autres villes du Hebei et des provinces environnantes.

Les inspections avaient constaté que certaines villes ne prenaient pas de mesures efficaces à la suite d'alertes, ou que leurs mesures étaient impraticables, a indiqué M. Chen.

Selon le ministre, le ministère améliorera la supervision de la mise en pratique des précautions par les gouvernements locaux.

Chen a promis de prendre des mesures concrètes et d'appliquer des mesures plus rigoureuses et plus efficaces pour faire face aux problèmes environnementaux exceptionnels et améliorer la qualité de l'environnement.

La Chine a nettoyé son environnement et continuera d'améliorer la réponse des gouvernements locaux à la pollution, a dit M. Chen.

La Chine a apporté des améliorations à l'environnement malgré de forts vents contraires, comme une structure économique accablée par l'industrie lourde, un mélange énergétique dépendant des combustibles fossiles, et des modes de vie peu favorables à l'environnement, selon Chen.

L'observatoire national chinois a émis mardi une alerte rouge pour le brouillard dans un certain nombre de régions du nord et de l'est, la première alerte rouge nationale pour le brouillard. Pendant ce temps, la Chine septentrionale fait l'objet d'alertes de smog de haut niveau depuis fin décembre.

La région de Beijing-Tianjin-Hebei et les provinces voisines, la région la plus touchée par le smog, sont d'importants consommateurs de charbon et possèdent une grande part des installations de production d'acier, de coke et de ciment ainsi que des automobiles.

"La cause profonde des problèmes de smog de la région, dans une perspective à long terme, est le mélange industriel et énergétique malpropre, qui nécessite de grands changements", a déclaré M. Chen.

Il a indiqué que les résultats du suivi dans la région Beijing-Tianjin-Hebei montrent que les efforts du gouvernement ont porté leurs fruits ces dernières années, la concentration moyenne de PM 2,5 ayant diminué d'environ 30% en 2016 par rapport à 2013. Cependant, il semble petite amélioration de la qualité de l'air en hiver.

Des conditions météorologiques défavorables et un chauffage inefficace en hiver ont également contribué à la persistance du smog, a ajouté M. Chen.

Pour faire face aux problèmes en hiver, la Chine éliminera progressivement les chaudières au charbon impures et inefficaces, encouragera la production industrielle hors pointe et renforcera l'examen et la répression des violations des règles.
Nouvelles connexes
  • TEL:+86 516 8595 0258
  • FAX:+86 516 8595 0278
  • Email:marketing01@cnxzlf.com
  • ADDRESS:222, bloc B, diamant international, route de Guozhuang, Xuzhou, Jiangsu, Chine